Home » 個人向け英語翻訳サービス

個人の翻訳依頼なら安心の翻訳証明書付きネイティブ英語翻訳サービス

個人として翻訳を依頼するとき、専属のネイティブ翻訳者と直接やりとりができる専門の英語翻訳サービスを選ぶことで、人生のグローバルな転換点を安心して迎えられます。

個人の翻訳依頼について、合同会社ルアランゲージでは、お客様が書類提出の遅れや問題を心配せず、人生の新しい一歩をポジティブに、自信もって迎えられるよう、海外引っ越し、外資企業への転勤、国際結婚や国籍取得など、様々な手続きをスムーズにしてくれる高品質な個人向け書類翻訳サービスでサポートいたします。翻訳証明書の発行や認証の案内などもカバーできますので、先ずは気軽にご相談ください。

私たちスタッフも国際手続きの大変さを身をもって知っていますので、皆様が少しでもラクでスムーズにこれらを済ませられるよう全力を尽くして参ります。

個人の翻訳依頼について|合同会社ルアランゲージ

個人向け英語翻訳サービス概要

証明書の翻訳

留学、移住、国際結婚など、様々なライフイベントの国際手続きに付きものの翻訳。それがうまくいくと面倒になりがちな手続きがスムーズでストレスフリーに。しかし翻訳で失敗すると、大変なことになり得ます。

合同会社ルア ランゲージではこういった手続きを最初の依頼からラクにしたいお客様のために、高品質な証明書翻訳サービスを提供しています。

長い業務経験を持つプロが翻訳を行うから、手続きで問題になる心配はありません。

翻訳が実際に必要なページ・内容だけ対応するから、無駄なお金がかかりません。

エキスプレス料金にてお急ぎの対応も可能。

翻訳書類はデータ・本紙両方の提供が可能。


証明書の翻訳料金: 1頁 9,800 円~(税別)
翻訳証明書発行料: 1件 3,000 円 (税別)

求職活動の言語サポート

外資企業の求人に応えたいけど、英語の履歴書の作り方がわからない、英語で書いた職務経歴書のチェックをして欲しいなど、西洋の仕事文化に慣れ親しんだネイティブ翻訳者のノーハウを用いてお客様の求職活動を応援します。

履歴書・職務経歴書などは翻訳、リライトどちらも対応可能。

ご要望があれば英語の履歴書や職務経歴書の書き方、レイアウトや含めるべき内容の指導も可能。

カバーレターや手紙、自己紹介などにも対応。


英語履歴書作成料金: 1 件 30,000 円~(税別)
履歴書・職務経歴書の翻訳・リライト料金については元となる資料(和文)をお見せいただき、その内容とご希望の修正レベルに応じたお見積りを出します。

英語の CV や レジュメの作成に関するご相談も承っております。気軽にお問合せください。

英文リライト

手紙や挨拶文、ブログ、プレゼン、論文など、様々なところで英語のチェックが必要になります。弊社の英文リライトを用いることで、お客様を英語でより良く見せることができ、グローバルなご活躍範囲が広がることでしょう。

もともとある英語の資料を、よりわかりやすく、自然で魅力的な英文に書き直します。いわゆるプルーフリーディングや校正よりは丁寧で、ライティングスタイルまで配慮したリライトです。

新しく翻訳するよりは手頃な料金です。

お持ちの英語資料のクォリティーについてフィードバックを提供することが可能です。

「より良い翻訳」を簡単に実感いただけます。

修正の範囲やスタイルについて指定していただくことも、こちらから提案することも可能です。


英文リライト料金: 1頁 10,500 円~(税別)

※ 内容によっては、ワード単位にて計算することも可能です。ご相談くださいませ。1頁とは、Word などで A4 頁一面、フォント 12 程度で自然な改行と余白があるページを指します。ページ数の判断が難しい場合や各ページの文字・ワード数が少ない場合は別の計算方法を適用します。

一般・専門文章の翻訳

論文、プレゼン、手紙・・・人生の様々な場面で必要になる英文を、クォリティーの高いものにできれば、印象がグっと上がります。

弊社では、経験豊かなネイティブ翻訳者のみが日本語から英語への翻訳に対応するので、初めてのご依頼から優れた品質を確保することが可能です。

翻訳料金は内容によるため、一度資料を拝見してからの見積もりとなります。

フェアな料金とタイムリーな納期でも、お客様を輝かせる英文の提供を約束いたします。

ネイティブの専門翻訳者が翻訳を行った後、プルーフリーディングと複数の品質チェックをかけて安定した高いクォリティーを確保。

翻訳者と直接コミュニケーションできるので、専門的な内容も特別なご要望も安心。

エキスプレス仕上げでお急ぎの対応も可能。


一般文章の翻訳料金: 1頁 15,500 円(税別)
専門文章の翻訳料金: 1頁 18,500 円(税別)

※ 内容によっては、文字・ワード単位にて計算することも可能です。ご相談くださいませ。1頁とは、Word などで A4 頁一面、フォント 12 程度で自然な改行と余白があるページを指します。ページ数の判断が難しい場合や各ページの文字・ワード数が少ない場合は別の計算方法を適用します。

お客様の声

「高い品質の翻訳が急ぎで必要なときは必ずエマさんに依頼するようにしています。いつもありがとうございます」

お客様:国際非営利団体・教師
対象サービス:英文リライト

個人による翻訳のご依頼に関するご相談・お見積もり