グローバル向けホームページを海外の顧客開拓に繋げたい製造会社なら、すぐに実施すべき!翻訳依頼無し、英語苦手でも10分で魅力的な英文キャッチコピーを生成 AI(ChatGPT等)で作る方法をご紹介します。
【翻訳依頼無し・英語苦手でも10分できる】
魅力的な英文キャッチコピーを生成 AIで作るためのプロンプト集
一般的に使用されている日本企業の英語キャッチコピーの問題点を説明。
英語キャッチコピーを魅力的・効果的にする必要要素をわかりやすく紹介。
翻訳依頼無し・英語苦手でも生成 AI で魅力的な英文キャッチコピーを作るためのプロンプト集5種類(内容・スタイル別)とそれぞれの入力・出力例。
当プロンプト集を利用すれば…
英語コミュニケーションにおいて、魅力と効果をもたらす要素をすぐに把握。
ブレットポイント形式で日本語を入力するだけで、プロ並みの魅力的な英文を自動的・0円で・かんたんに作成。
魅力的で顧客開拓につながりやすいキャッチコピーを確保することで、グローバル市場における競争力と独自性を高め、ホームページ回覧者にすぐに価値が感じられるビジネスに。
当プロンプト集についてはネイティブの専門翻訳家のノーハウ × 生成 AI の力を合わせているため、通常なら何万円もかけて外注しても不十分な英文が返ってくる重要なマーケティングコンテンツを、数分・完全無料で仕上がります。*1
1. 出力内容をご利用になる前に一度ネイティブのプロに見てもらうことをお勧めします。
皆様お持たせいたしました。合同会社ルアランゲージ代表・グローバルコミュニケーションスペシャリストのエマ・キムと申します。今月の無料公開資料では、英語版ホームページのファーストビューに現在使われている英文キャッチコピーの改善に向けて、生成 AI を使って、魅力的で効果的な英文キャッチコピーを作る方法とプロンプト集をご紹介します。
様々な企業・業界・提供価値に適応できる5種類の生成 AI プロンプトは、製造業界における英語マーケティング・コピーライティング・ウェブデザインの経験を持ち合わせるネイティブの専門翻訳家が用意したものです。
より多くの日本メーカーがその商品と技術を魅力的に海外に発信するためにご利用いただきましたら幸いです。
なお、本資料では英語コンテンツの改善のために生成 AI を利用できる方法を一つ紹介しておりますが、決して機械翻訳や生成 AI のみによるコンテンツの内容をお勧めするものではありません。
本資料に含まれているプロンプトによって出力された文章についても、ぜひ「ドラフト版」としてとらえていただき、ご利用になる前に一度ネイティブの専門家に見てもらうことを強くお勧めします。貴社のブランドスタイル、他資料との統一性、狙う市場における適性などについて、フィードバックをもらい、必要に応じて磨きをかけてもらいましょう。